ROMA DRÁMÁK A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚTÓL NAPJAINKIG

Uncategorized

Támogasd a világ második roma drámakötetének kiadását. Az első kötet után már úton is van a második. A Független Színház Magyarország évek óta azon dolgozik, hogy az európai roma drámákat minél szélesebb körben megismerjék itthon és külföldön is. Célunk, hogy 2021-ben kiadjuk második drámakötetünket, amelyben szintén öt történet kap helyet. Hiszünk abban, hogy a személyes történetek, hősök, értékek, dilemmák és döntések példát és inspirációt jelenthetnek a mindennapokban.

Miről van szó?

Azért dolgozunk, hogy a kultúra azokat is elérje, és megmozgassa, akiknek legtöbbször nincs hozzá elérésük. Fontos számunkra, hogy projektjeinken keresztül minél többen megismerjék a roma színház sokszínűségét, az eltérő műfajokat és témákat. A jövő fiataljai találjanak értékes, hiteles műveket napjaink társadalmáról. Ezért színházunk 2019-es első drámakötetének kiadását követően 2021 tavaszán megjelenteti a világ második roma drámakötetét, amelyben 5 európai roma alkotó darabjait olvashatja majd a közönség magyar és angol nyelven, digitális tartalmakkal kiegészítve.

Miért fontos ez? 

A színház mindig aktív, felelősséget vállaló emberekről szól, akik változást hoznak. A roma drámákban olyan szereplők történeteit ismerhetjük meg, akik bármilyen nehézség adódik, akkor sem adják fel, felelős döntéseket hoznak a saját és a környezetük életére egyaránt. Számunkra fontos, hogy minél több hiteles, személyes döntést, hatást megismerhessünk, és ezáltal mindannyian tudatosan a saját utunkat járhassuk.

A drámák magyar és angol nyelven is elérhetők lesznek, így a magyar mellett a nemzetközi közönség is olvashatja majd a színdarabokat.

Drámakötetben megjelenő történetek?

A drámakötet öt európai roma alkotó munkáját mutatja be. A Független Színház Magyarország ’Falunap’ című előadása a magyar vidék és a hátrányos helyzetű települések életébe, emberi sorsokba, nehézségekbe és a mindennapi boldogulásba nyújt betekintést. A ’Ki ölte meg Szomna Grancsát’ című színdarab egy fiatal cigánylány történetét meséli el, aki szeretett volna továbbtanulni, de szülei feleségnek szánták, így öngyilkos lett, csakhogy ne kelljen fiatalon férjhez mennie. A ’Kosovo mon Amour’, az európai roma drámairodalom egyik legkiemelkedőbb alkotása, amely a koszovói háború történetét mutatja be. ’A cigányvajda’ című dráma a második világháború alatt elhunyt romáknak állít emléket, az emberek belső világát, a jó és a rossz erők küzdelmét mutatja be. Végezetül az ’Európai család’ egy karanténban ragadt roma család kihívásait, nehézségeit és konfliktusait állítja középpontba.

Mi kell ahhoz, hogy kiadhassuk a drámakötetet?

A drámakötet kiadása hosszú folyamat és sok munkát igényél. Mivel a történetek több országból érkeznek, ezért minden drámát magyar és angol nyelvre is lefordítjuk. A fordítást követően szakmai és nyelvi lektor bevonása következik, majd tördelői és grafikai utómunka. Végezetül e-book és nyomtatott formában is megjelentetjük drámakötetünket.

Ha szeretnél hozzájárulni a kötet megjelenéséhez, az alábbi linken teheted meg:

https://adjukossze.hu/kampany/roma-dramak-a-masodik-vilaghaborutol-napjainkig-2110